古今中外造句42句精选句子
古今中外造句
1、读书,看似是很普通的过程,实际上是人类的心灵和古今中外一切民族的伟大智慧相结合的过程。
2、Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
3、出处:茅盾《子夜》九:“翻遍了古今中外的历史,没有一个国家曾经用这种所谓示威运动而变成了既富且强。”
4、例句:~众多的科学家,都是经过拼搏和奋斗,才取得成功。
5、出处:《管子·国蓄》:“岁有凶穰;故谷有贵贱;令有缓急;故物有轻重。”
6、1伯父不愧是大学教授和著名学者,技艺超群强记博闻天南地北古今中外。
7、以史为鉴,古今中外,一团体、一政党、一国家,要想风清弊绝,气正人和,那就得纪律硬、制度硬、法规硬、作风硬。
8、真理力量与人格力量的统使得当年我军政治工作具备了古今中外战争史、建军史上无与伦比的崇高威信,成为战争年代我军战无不胜的力量源泉。(古今中外造句)。
9、学人|桂诗春先生谈治学:发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至
10、“国语罗马字”是中国人自己的第一套拉丁字母拼音方案,最早由赵元任提出,包括林语堂在内的学者们共同制定,于1928年正式使用。它的特点是,用不同的字母组合表示普通话四个音调,而不用音调符号。比如,“an”这个音,本身“an”表示一声,“arn”表示二声,“aan”表示三声,“ann”表示四声。如此,可以消除汉语声调的烦恼。比如“山西”和“陕西”,用汉语拼音转写就完全相同,所以参考这套“国语罗马字”,用“shaan”表示三声的“陕”,来区别这两个省。也正是如此,这套拼音学习来很麻烦,每个韵母要学四种写法,规律还不统一。因此,远不及“威翟式拼音”流行,在大陆被1958年所创立的“汉语拼音”取代,在台湾于1986年被另一套“国语注音符号第二式”所取代。
11、这本小册子收录了从《诗经》到近代名人如秋瑾、谭嗣同等人的名诗,每首诗里都有一两句流传千古的名句。小册子在正常注释的同时,重点解释诗中的名句的含义,并举例如何运用,收益匪浅。
12、古今中外的文学巨著都是人类社会宝贵的精神财富。
13、古今中外有学问的人,有成就的人,总是十分注意积累的。知识就是积累起来的。我们对什么事都不应该像过眼烟云。邓拓
14、渐渐地,连环画一类的小书已不能使我满足了,我又发现了一块“绿洲”——小镇的文化站有几百册图书!我每天一放下书包就奔向那里。几个月的功夫,这个小图书馆所有的文艺书籍,我差不多都借阅了。我读得很快,囫囵吞枣,大有“不求甚解”的味道。吸引我的首先是故事,是各种人物的命运遭遇,他们的悲欢离合常常使我牵肠挂肚。
15、10古今中外能够名留史册,能够为人们所知,能够在当时社会上占有一席之地的,往往都是那些能屈能伸、以屈求伸的人。
16、古今中外,多少文人学子在这美好的日子里,思念着亲人、思念着家乡,挂念着祖国;更有多少有志之士,在这美好的日子里,为了祖国的明天,为了人民的利益,放弃了与亲人团圆的机会,在自己的岗位上默默奉献着……
17、1919年,陈望道在浙江第一师范任国文教员,采用新的教材和新的方法教白话文、教注音字母、教新式标点。
18、人是内柔外刚,内阴外阳,内小人而外君子的存在。
19、我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名成卒适宜。
20、释义:指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。
21、你是牛人啊!听说你经过的不懈努力,终于创造了一个古今中外,闻所未闻的世界奇迹。你生蛋了!真是可喜可贺啊!祝你“生蛋”(圣诞)快乐!
22、我们所期待、所追求的是文化学术上国际化与民族化的接合与融通、现代和传统的接合与融通。陈望道先生的学术研究取向,正是在这方面为我们提供了启发和导引。
23、面目全非:读音 miànmùquánfēi,意思是模样变得与原先完全不同。形容变化极大(多含贬义)。出自清代蒲松龄《聊斋志异》:“举首则面目全非;又骇极。”造句:经过这场大地震,整个山区可说是天翻地覆,面目全非。
24、“勤能补拙良训,一分辛苦一分才”。古今中外,每一个成功者手中的鲜花,都是用他们辛勤的汗水浇港灌出来的。可见,刻苦学习是踏上成功之路的唯一途径。
25、(举例造句): 今观此句,古人所谓“诗中有画”果真不错。
26、为什么女生可以穿裙子呢?而我们男生却只能穿裤子呢?
27、干货|林巍:让思维具有立体性——我学翻译的体会
28、莫斯科,白桦林,异国情调安逸心。淡古风,杨柳岸,杨柳依依晓月残。爱森林,多植树,古今中外皆幸福。护森林,少伐木,清新空气保护土。世界森林日,环保不是一下子,爱护森林一辈。
29、 (chā chà chāi cī)
30、我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。
31、 “曲折的小煤屑路”翻译为asmallcinderfootpath其实没有第二个译文awindingnarrowcinderpath的形象,因为“winding”即“弯曲的,蜿蜒的,曲折的”,经常用来形容道路蜿蜒曲折,这个其实是专八翻译和MTI文学翻译里面的高频词汇。
32、解释:戏剧方面指舞台上的室外布景,电影方面指摄影棚外的景物。
33、后来,姜葆夫、韦良成又编了个“续辑”,续辑好像是广西人民出版社出版的。两小本《常用古诗》基本涵盖了大部分常用名句。中国诗词大会的时候,80%以上的诗词都能从这两本《常用古诗》里的找到。我在电视机前跟着答题,不比百人团的人差的。
34、释义:生存或者死亡。形容局势或斗争的的发展已到最后关头。
35、(解释): 寄:寄托。把感情寄托在吟诗饮酒上。
36、造句:借助于这项技术,不得不实施截肢手术的外伤和健康问题,例如车祸、火灾、癌症或者糖尿病末梢血管疾病,将不再给患者造成无法挽回的损伤。
37、陈少云和魏海敏两位演过的戏,加在一起有400多出,在传统与新编之间游刃有余,古今中外,演尽了人间百态,是舞台上名副其实的“千面人”。
38、风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
39、学术中国化,是“古今中外法”可以和能够达到的一种学术“化”境,即其学术形态是“我们自己的样子”,也就是说其理论框架和话语系统是我们自主建构的,是具有中国特色的。先生的学术论著如《作文法讲义》《修辞学发凡》《文法简论》都是追求这种化境的成果。当然,学术中国化或说本土化、民族化,并非是、也不可以是简单地回归原来的旧传统,而是要在传承中作与时俱进的革新,更要具有国际视野和时代精神。所以,陈望道先生说:“学术上闭关自守不求新知是行不通的,而盲目崇洋照抄照搬也是不行的。”当今世界,正在形成人类共创、共有、共享的现代国际文化,与此同时,各地域、各民族文化仍在发展。我们所期待、所追求的是文化学术上国际化与民族化的接合与融通、现代和传统的接合与融通。陈望道先生的学术研究取向,正是在这方面为我们提供了启发和导引。
40、10其以散漫无章的浮言游辞,逞古今中外无所不知之能,语焉不详,却又做头头是道之状。
41、这小小的光荣,使我悟得一点道理:作文,首先构思要别出心裁,落笔也要有点与众不同的“鲜味”才好。这些领悟自然是课外读物的馈赠。