搜索: 开始搜索

王尔德是哪国人69句精选句子

王尔德是哪国人

1、Youarethebowsfromwhichyourchildren

2、   奥斯卡·王尔德的家庭可以说是高知识分子,父亲威廉姆·王尔德爵士是外科医生,母亲是一名诗人、作家,作为家中次子的奥斯卡·王尔德,从小便在这样的家庭环境中陶冶,逐步成为一名唯美主义的作家、艺术家。

3、你说的知识性,就是它是一个实实在在摆在那里的、跟一个具体的事实吻合的东西,这一般被叫做知识。单我说的知识还包括一种智慧,是面对你自己不可名状、不可确定的生活时复杂多变的人生智慧,恰恰在读一本文学经典或者欣赏一件艺术品的时候,可能会把握到这样的东西。比如里尔克有部很经典的《罗丹论》,里尔克是一个诗人,却在雕塑艺术家那里发现了刺激。他觉得在诗中没有这种感觉,但是雕塑中可以体现出那样的陌生质感——这在他看来就是新鲜的东西,也是前所未有的刺激的冲动。他在里面发现的新的东西,不是稳定的、可以系统化的知识,但是也是真真正正的新鲜的知识。看王尔德的箴言,觉得一头雾水,有可能背后有很多语境你不知道,没关系,多看几遍,多看他其它的东西,渐渐就摸到了一条道路,就像看侦探小说一样,把这个人的思想琢磨透了,就觉得很精彩。

4、还有一类虽然没有出国留学经历,但教育背景是西方教育体系,这一类主要包括一大批活跃在上海的名媛,

5、你很少能见到一个人像张爱玲那样,在传统国学和英语方面都有极高的造诣,宛如打通任督二脉一样运用自如。

6、奥斯卡·王尔德,出生于爱尔兰都柏林,19世纪英国最伟大的作家与艺术家之以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱(王尔德是哪国人)。

7、“要不然我会记得的,尤其是你,”王尔德对着肤色黝黑的沙玛说,眼睫毛还迷人地轻轻颤动了一下。王尔德长长的黑色大衣松松垮垮地披在身上,但他看起来仍然比较强壮。至少他仍能正常走路,尽管他曾在另外两个管理非常严格的监狱辛苦工作了数百小时,然后又去了雷丁。我们也不应该忘记,在那痛苦难熬的数百个小时里,拆解海军报废的柏油绳的工作令他手指流血,指甲破裂

8、十年以来的最出色文学传记——最佳文笔,也是最八卦的。——埃德蒙·怀特

9、王尔德的“为艺术而艺术”的美学主张和新文化派的文学主张显然是不在一个频道上,但这并不影响《新青年》对他的喜爱,原因在于:首先,王尔德特立独行的反传统姿态是与新文化派诸人不谋而合的。作为唯美主义的代表人物,王尔德无论是在个人私生活还是在艺术主张上,对于当时的中国文化界人士来说都有着巨大的榜样力量。从他身上和他的作品中还是散发出了令当时中国文坛感到欣喜的一些信号,正是因为这些信号暗合了当时一心谋求革命的新文化派的心理,王尔德就掩盖了其他著名作家如狄更斯、如哈代的光芒,而成为新文化派眼里的文学大师。陈独秀在《现代欧洲文艺史谭》(《新青年》第一卷第三号)中即认为,“或称易卜生及俄国屠尔格涅甫(即今屠格涅夫),英国王尔德,比利时之梅特尔林克为近代四大代表作家”。

10、那个时代美国认为自己获得了经济、政治、文化各方面的霸权。也是他说中国没有的时候。其实最早在公元5世纪的时候,裴松之注《三国志》里面就提出了攻心,攻心为上就是要瘫痪对方的意志,就是以这个心理的渗透。如果说这个概念还远一点的话。

11、在1955年到1965年期间, 她先后翻译了来自8个国家50多部作品,包括诗歌、诗剧、民间故事、书信、小说、散文诗等7种形式。

12、明星们大多20多岁撒手人寰,文人则要拖到30岁。文艺复兴时期意大利最著名的人文学者、大帅哥皮科·米兰多拉,还有我们的纳兰性德,都是31岁去世的。小时候人人想当神童,过了可以被称为神童的年纪就安慰自己说大器晚成,还可以做个天才。眼看着过了做明星的年纪,就算当个文人再死,也无法令后辈扼腕,细想来还真是呜呼哀哉。

13、但“文化霸权”是不稳定的,不见得会操纵在统治阶级或者说强权国家的手上,美国也出现了像爱默生、韦伯斯特这些人对英国“文化霸权”的挑战。但是真正的形成意识的这个人是1893年霍普金斯大学的弗里德里克·特勒,他写了一本书叫做《边疆》,这是一篇在美国的历史学会上念的文章叫《边疆在美国历史中的意义》。

14、说起新文化运动,不能不提《新青年》。在旧有的知识谱系里,《新青年》是一份带有启蒙使命的进步刊物,而王尔德是一个略为颓废、因有伤风化被投进监狱的唯美主义代表作家,生在都柏林,却被算作是英国人,因为他的特立独行,也算得上是一个文坛传奇。这样一个人,和肩负思想启蒙、民族救亡的《新青年》怎么竟能挨得上边呢?

15、soHelovesalsothebowthatisstable.

16、斗篷下的马车夫弓着背,看样子正在打盹。是不是有鼾声传来?

17、我们一个老师开学典礼跟同学说:“请做好自己。”同学们下来就说老师要我们“做自己”。拜托,这两句话是一个意思吗?显然不是。“做自己”和“做好自己”,王尔德想说的是“做好自己”。所以在衣食住行、吃喝玩乐的层面,现代人也得做好自己,得有些许精致的趣味。有人会说这是中产阶级的想象,没错,但是中产阶级想象也好,或者说是一种矫揉造作也好,或者说是一种对所谓本真质朴生活的一种不切实际的批判或者扬弃也好,不管怎么说,它里面包含了某种可取之处,包含了人类文明发展的一些根本驱动力。而我们今天恰恰缺的是这个东西。大家都太容易满足,满足于自己的“小确幸”。因此,王尔德那代人强调工艺美术,强调这样一种日常生活的审美化,其实一开始的本意就是我们可以有更好的理解日常生活的标准,而不是日常生活本身就很美了。我觉得他的本意就是这样的。

18、在1901年的时候,中国有一个人叫张振,张振在当时的报纸《清议报》上发了一篇文章《说败》谈论失败,在里面提出了一个概念:这个世界现在竞争日益激烈,现在的竞争是由实力竞争进入到了虚力竞争。实和虚是中国的概念。张振用实力和虚力这两个概念的时候,实际上已经完全阐释了什么叫做软实力和硬实力,而且概念表述的方式也非常相同。

19、美国独立之后实际上还是作为英国文化的依附,那个时候的英国人认为美国连文学都没有。尽管那个时候美国已经出现了一些很好的作家。

20、我觉得这两者可能要分开来看,即对于大多数人来说真正需要的东西,和知识分子要营造的东西。这二者可能还不太一样。不知道你怎么看这个问题。

21、总结一下,第一个问题是有的箴言需要一定学术情境,不只是生活情境。第二个问题是说审美是另一种可能快乐的体验,为什么不去体验一下呢?以及它其实是一种认知真理的方式之一。

22、《意中人》的译者是薛琪瑛女士,其在译文开头所附的“译者识”中是如此介绍的:“此剧描写英人政治上及社会上之生活与特性,风行欧陆,每幕均为二人对谈,表情极真切可味。作者王尔德,晚近欧洲著名之自然派文学大家也。此篇为其生平得意之作。曲中之义,乃指陈吾人对于他人德行的缺点,谓吾人须存仁爱宽恕之心,不可只憎恶他人之过,尤当因人过失而生怜爱心,谋扶掖之。夫妇之间,亦应尔也。特译之以飨吾青年男女同胞,民国四年秋。”从中我们不难发现,对于王尔德,尽管之前已有译作在国内出现,国内读者对他仍不十分了解,也因此才会将其称作“自然派文学大家”;而对于该剧所表现出来的主旨,译者则是十分赞同,并特别指出是“以飨吾青年男女同胞”的初衷。薛琪瑛女士作为“幼承家学”,且毕业于女学英文高等科的新女性,接触到王尔德的“爱情喜剧”并被其所深深吸引,并不奇怪。不过稍有遗憾的是,不知译者原因还是刊物原因,《意中人》没能在《新青年》上得到完整地呈现。

23、犹豫即便有,也转瞬即逝。王尔德扬起了一边的眉毛。“就坐这辆破出租车?”

24、作为唯美主义的代表人物,王尔德是把艺术当成生活的人,正如当时有的评论者指出的那样,“反对这种死的、无味的、机械的社会,主张把人生美化、戏曲化,把人生造成一篇罗曼史,一首田园诗”,这与其说是对王尔德的评价,不如说是当时中国文人的一种自我想象和追求。考虑到新文化运动时期,特别是《新青年》在当时持有的强烈的反传统立场,王尔德在文学上这种鲜明的反叛立场在中国当时得到新文化派的强烈回应,也就不足为奇。文学革命,作为当时新文化运动的先声,有着远远超乎文学本身的社会现实意义。早在晚清时期,梁启超在掀起“小说界革命”时宣称:“今日欲改良群治,必自小说革命始,欲新民,必自新小说始。”所以,尽管陈独秀在《文学革命论》中对自昌黎以来的“文以载道”之说大加挞伐,可是,后来新文化派所掀起的文学革命,以及后来的白话文革命,其实皆带有“文以载道”的使命,只不过是此“道”非彼“道”而已。

25、12月24日(周五)19:00-21:00

26、第二个方面是我不是清华的学生,现在算是清华的员工。之前在清华做保安,比较机械的劳作中,一方面确实有时候很累,但是闲暇下来觉得到书店放松很好,现在闲暇时间多一点,有时候就看小说,就比较僵化,确实有无意地改变自己的冲动,怎么样才能在二者之间比较机械的劳作和自己业余生活中有稳定的平衡。

27、他们的思想开放,并且半数都有英美留学背景。一口英语流利得堪比母语,而对中华文化的造诣又同时让人自叹不如。

28、父亲专门给她找了家教老师补习英语,人家自小学的就是纯正的伦敦口音,并以优异成绩考入St.Mary′sCollege(圣玛莉学院)学习。

29、Youmaygivethemyourlovebutnotyourthoughts,

30、杨绛读的是东吴大学,当年林语堂就是在东吴教书,这学校可谓是大师辈出。

31、每年来拉雪兹的人,十有八九都要来看莫里森。在西方人眼里,尤其是天性愚钝的美国人眼里,摇滚明星比文人学者可有魅力得多了。挺着大肚子,纯黑T恤上标着门乐队LOGO的美国人简直就是拉雪兹一景,两个人一堵墙,走你前面能把天遮住。

32、那么,在英国或者欧洲的传统社会基本上是水平流动。阶层之间的流动会形成比较固化的阶层意识,同时又会使大家的阶级意识变得高度敏感。

33、(5)1881年王尔德的《诗集》出版。这是他第一部正式面世的作品。

34、我们大多熟知的一类,例如林徽因、冰心等,她们都有一个共同的特点:有较长时期的留学经历。

35、我就着冯老师的接着讲,正好冯老师刚才提到乌托邦的观点,因为每位艺术家其实都会有这样的一个冲动,就是在尘世间怎么样营造一个更美好的符号构成的第三世界。就乡村的问题我特别想说的一点是很多的浪漫派或者王尔德是反浪漫派的,最后都对会手工艺,就是亲自去操持一件事情,带有特别强烈的向往和渴望。但是那个东西它真的是一个乌托邦吗?有过乡村生活经验的朋友们自己想想那里当然可以日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,你也可以看朝阳、看夕阳、看正午的太阳,什么都可以看。但是那里也存在着瞒和骗、欺诈、酱缸文化,人们假设它代表前现代的那种识字率低的情况,它有乌托邦的感觉吗?所以我也在想莫里斯、王尔德他们所设想的乌托邦是什么样的呢?是一切都被打点好的,在那里每个人道德都极致完善的,并且在这个基础上有足够高度的意识能够把自己的手工艺行为和自己体内赋予他的符号认同相连起来的过程,还是说这样的地方并不存在。

36、Theycomethroughyoubutnotfromyou,

37、刘东伟。中国童话作家。代表作《最美的歌声》等。

38、第二个恰好我们刚刚结束了很长时间的机械性的劳作,我们也是类似的感觉,刚刚结束一个学期最后很忙的时间。在这个时间里,读经典也不是很好的办法,作为放松,邓老师可能听戏唱戏,我可能看老的电视剧,其实都是在大众文化里,这方面不需要很强制,总想得经典很高,要用它照亮我的生活,某一天,某一瞬间照亮了就很好。

39、欧洲人对美国文化一直是非常矛盾的,所以欧洲人现在在美国人面前他们还有他们的优势,他们会说美国的文化都是垃圾文化。虽然这样说,比如欧洲人有他的时装设计,美国人有什么时装设计?欧洲人还有建筑设计,他们会在这些小的方面重新正视欧洲是有创造力的,是有文化的。

40、泰戈尔的《吉檀迦利》(1955年)、《园丁集》(1961年)、诗剧《暗室之王》、《齐德拉》、书信《孟加拉风光》、小说《喀布尔人》、《弃绝》等(1956年);

41、王尔德对于精英和大众的问题是一个什么样的态度呢?他的态度其实非常简单,如果只看他文字的话,他的态度对于大众、对于时尚是充满了各种各样嘲讽的,比如他说古代书是什么样的人写、什么样的人读,现在书是什么样的人写、什么样的人读,这里对这个问题充满了悲凉的感觉,对于时尚他也不断地嘲讽,而且整体下来这个人也是要活成与众不同的状态。与谁不同呢?一方面与当时英国老派贵族不同,首先我就是爱尔兰来的,我就是所谓的外族人的情况,像伊格尔顿一样,他们从外边来到大英帝国的核心地区。第二个方面生活方式上,老派的穿着,老派的讲究,沙龙的时尚我统统不要,这当然是与众不同的一个“众”。另外一个“众”就是当时的大众,当时大众也是王尔德所非常讨厌的一点。但是这里隐含的思想史的脉络还可以再发现一点,90年代曾经在美国召开过一个非常有趣的会议,有很多学者,这个会议的主题是什么呢?我是在北大周小仪老师那个书里读到的,他写唯美主义与商品经济的关系。他说在那个会里讲到,王尔德是最早的大众文化的践行人与实践者,是商品经济的推动者。今天来玩儿这套的人,罗兰·巴特和后来分析大众文化的这些人,都是王尔德的“弟弟”。我们确实能观察到,比如说王尔德特别关注的一些事情,包括像服装、饮食的风尚,吃喝玩乐的艺术。同时他创作的小说其实很少,严格来说《道林·格雷的画像》可能是比较完整的一部东西,更多的是戏剧,像我们很熟知的《认真的重要》《温莎太太的扇子》等等戏剧作品。其实当时他在戏院里是非常风靡的,用今天的话说他其实是流量派,当然也很有实力,他是想通过剧院来扩大自己的影响。种种特点和迹象都表明他和日常生活审美化,和后现代,和日常感性的分配,和他这种大众文化都有非常密切的关系,这是一个特别重要的点。所以这个矛盾其实一直是存在的。而且不仅存在他身上,可能很多人在那个时代或者在今天,本身都同时是两种文化在自己体内交替进行的产物,或者说一个人格的载具/载体。冯老师对这个问题有什么观察?或者亲身的体会?

42、这些在伦敦的人,通过把自己打扮成非常高雅的阶层。然后去贬低资产阶级。因为资产阶级是很忙碌的,不知道怎样穿衣服、不知道怎样去很好去欣赏艺术。

43、“无疑还有份诺贝尔奖,因为他可以活到能拿奖的时候。”

44、美国怎样从一个文化自卑状态经过文化自我的探求,寻找到文化自我。然后通过各种方式、科技的和其他霸权的迅速帮助。到1990年代以后美国形成了很罕见的情况,政治、经济、军事、文化几大霸权合一的状况。但是这种状况,这种霸权的维持是很微妙的,同时也是非常脆弱的。

45、贾平凹|活得有趣,取悦自己,才是人生最高的境界

46、现在大家熟知的民国大家们,多半都是有过留学经历的。他们英语流利,家境殷实,熟读中外经典。同时思想开放,是社交场上的明星,同时是杰出的作家、诗人、改革者....

47、王尔德的“新”不仅因其特立独行的生活方式和艺术追求,对于“五四”时期的中国人来说,他的“新”更在于《新青年》之前,他还没有出现在公众视野中。相较之下,那时的狄更斯,已有多部小说被译介到国内:“从1907年到1909年3年间,林纾与魏易合作连续翻译出版了狄更斯的五部小说,为狄更斯在二十世纪中国的译介创造了一个良好的开端。”如此,也就可以理解王尔德为何比狄更斯更受《新青年》欢迎了。死于1870年的狄更斯在英国文坛的影响力已是过去式了,而死于1900年的王尔德风头正劲。因此从文学追求上来说,偏于“写实”的狄更斯尽管更符合《新青年》诸人的口味,奈何时机不对。

48、甚至美国的音乐和电影一直影响到了欧洲,影响到了英国。披头士演唱用的嗓音首先是利物浦的工人阶级的嗓音,其次又把自己的嗓音换成美式发音。他们去美国的时候,风靡当时整个美国。不仅是他们,还有很多,他们突然发现包括当时的意大利的很多歌曲,大家都是用美式英语来唱。

49、《遗扇记》(又译《温德米尔夫人的扇子》)同样关乎家庭伦理,或者说关乎母爱。王尔德这个在十九世纪后期现代派文学阵营中走在时代前列的人,却在创作中选取了最为传统的素材。像他大多数剧本一样,从最寻常的日常生活中、运用最具冲突感的伦理关系来探讨人生的真谛。一位曾经失足的母亲,在最关键的时刻从万丈深渊的边缘将自己的女儿挽救了回来,又是通过他人的及时介入,化解了又一场即将身败名裂、婚姻解体的危机,和《意中人》如出一辙。

50、你是想从尼采文字中获得某种知识或者智慧吗?

51、Lin : No,Iamquiteserious…Menciuslongagosaidthatallmenarecreatedequalandanymaniscapableofdevelopmenttothemoralstatureofthesaintemperors. 

52、路在前方变成一条崎岖的小道,通往王尔德租了一间海滩小屋的黄色沙滩。不过还没有走到小道上,一个穿着大衣、戴着丝绸帽子的大块头身影便已在雾气中显现出来。马车和他并排时,那身影定住了。梅森向窗外喊道:“是奥斯卡·王尔德先生吗?”然后梅森就下了车,沙玛紧随其后。

53、(9)最早的便携打字机布利肯斯德弗打字机在法国销售时所用的商标。键位分布和现在的标准键盘不同,设计更为科学。

54、“我只是想说……你不同于……凡俗之人。”梅森为了寻找贴切的字眼停顿了一下。

55、当然,还有没有提到的陆小曼、唐瑛等才女,英文水平也都逼近母语水平。这些民国才女们要么写作水平一流,要么能翻译能演讲,听说读写各有所长。

56、我曾把自己的生命给了你,然而为了满足一己私欲,那人情人性中最低下最可鄙的欲望——仇恨、虚荣还有贪婪——你把它丢弃了。在不到三年时间里,你把我完完全全给毁了。为了我自己的缘故,我别无选择,唯有爱你。我知道,假如让自己恨你的话,那在“活着”这一片我过去要、现在仍然在跋涉的沙漠之中,每一块岩石都将失去它的荫影,每一株棕榈都会枯萎,每一眼清泉都将从源头变为毒水。你现在是不是开始明白一些了?你的想象力是不是在从它那漫长的昏睡中苏醒过来?你已经知道恨是什么个样子了。你是不是也开始悟出爱是什么个样子,爱的本质又是什么呢?你要学还不太晚,虽然为了教你,我可能非得这么坐牢不可。

57、中国文化并不是一直处于被动的地位,哪怕在西方60年代的时候,仍然对他们有影响。一个国家要有民族文化方面的自信,首先要去掉自愿的文化殖民主义,热爱自己的语言、热爱土地、热爱民族,这样才能够形成自觉的意识。

58、比如郭婉莹和陆小曼等。她们有一部分甚至不会讲流利的中文,但英语约等同于母语。

59、里面很多文章,今天读来,依然很有味道,比如林语堂翻译的这首小诗。

60、“个中奥秘在于微型化,”梅森又瞥了眼毫无动静的车夫,“再来看看未来的世界本身吧。平翁:天宫六号。请加入我们行星的图像。”

61、从头说起,美国怎么会从那个时候如此自卑的文化心态到90年代“文化霸权”的地位?美国最初是英国在美洲的13个殖民地,那个时候英国人谈起美国人叫美洲人。

62、“你能不能告诉我,教授,”梅森问道,“我们以前有旅行者失踪在过去吗?”

63、(3)奥斯卡·王尔德的父亲威廉·王尔德(1815-1876)是一位著名眼科和耳科医生,在人类学、民谣等研究领域也有建树。1864年受封爵士。同年,其妻女诗人珍妮·王尔德写信给他的一位女病人玛丽·特拉维斯的父亲,指责玛丽骚扰威廉和她本人。玛丽起诉珍妮诽谤,在法庭上其律师又指责威廉曾用氯仿将玛丽麻醉后强奸。法庭最后判决珍妮诽谤罪成立,承担诉讼费用但仅给予玛丽象征性的赔偿金。此事成为轰动一时的丑闻,对威廉·王尔德打击很大,让他从此一蹶不振。

64、“到哪儿人们都认得出我来,”王尔德振作精神,以备万一遭受攻击,“就我干的蠢事传扬所及,谁都对我的生平了如指掌。”

65、在他入狱后写给波西的书信《自深深处》中提到他曾有过几次自杀的冲动和计划,他写他“坐在自己灿烂生活的废墟中,痛苦使我肝胆俱裂,恐惧使我不知所措,疼痛又使我眼冒金星。”

66、这个运动在美国从1958年一直持续到了1972年,1972年以后就结束了。1980年有一个标志性的事情——里根上台,在英国是撒切尔夫人上台,这个时代被认为“里根-撒切尔时代”。

67、冰心不仅是出色的儿童文学作家,也是优秀的翻译家。

68、“王尔德的国家是爱尔兰,”沙玛说,“不是英格兰。”